November 27th, 2010

def

«Час попугая»


Спасибо Госдуме за подходящий повод пустить в дело давно припасенную ссылку.
С февраля 1940 года по лагерю начали кружить слухи о том, что военнопленных будут рассылать. Будто СССР собирался отдать их союзникам Польши. Будто вышлют во Францию. Будто через Бендеры. Даже подбросили какую-то официальную бумагу с маршрутом. Однажды среди ночи лагерные надсмотрщики устроили побудку: «кто-то знает румынский?».

«Это все создавало эдакое настроение надежды. Так что, когда в апреле начали группками по несколько десятков или сотен человек вывозить – многие из нас свято верили, что едем на свободу, – так вспоминал начало апреля известный польский импрессионист, ротмистр Юзеф Чапский. – Нельзя было заключить, по какому принципу, по каким критериям собирали группы тех, кого высылали из лагеря. Были смешаны возраст, звания, рода войск, социальное происхождение, политические убеждения… (…) Мы все сходились в одном: каждый из нас лихорадочно ожидал того часа, когда объявят новый список отъезжающих (может, окажешься, наконец, в перечне). Называли это «часом попугая», поскольку случайность списка напоминала нам карточки с «пророчествами», которые попугай на ярмарках в Польше вытягивал из рук шарманщика».

Когда высылали следующую партию, комендант лагеря, подполковник Бережков, многообещающе улыбнулся: «Уезжаете туда, куда и я очень хотел бы поехать».
«Пуговицы из Харькова. Все, что мы не помним об украинской Катыни», лекция Александра Зинченко на polit.ru. Завалы вранья мешают двигаться вперёд, и их нужно разгрести. Хорошо, что это постепенно происходит.
22/IV принято 296, 22/IV исполнено 296;
крупнее см. здесь и здесь.